Vertaling - Engels-Latijn - Fret not the past.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Het dagelijkse leven | | | Uitgangs-taal: Engels
Fret not the past. |
|
Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | Noli tempus elapsum maerere | VertalingLatijn Vertaald door Dwayn_ | Doel-taal: Latijn
Noli tempus elapsum maerere | Details voor de vertaling | It's a singular imperative : "Dude ! Don't fret the past"
For plural : "Nolite tempus elapsum maerere".
Enjoy |
|
27 juni 2018 19:59
|