Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Fret not the past.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Englanti

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Fret not the past.
Teksti
Lähettäjä Davidsp23
Alkuperäinen kieli: Englanti

Fret not the past.

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Noli tempus elapsum maerere
Käännös
Latina

Kääntäjä Dwayn_
Kohdekieli: Latina

Noli tempus elapsum maerere
Huomioita käännöksestä
It's a singular imperative : "Dude ! Don't fret the past"

For plural : "Nolite tempus elapsum maerere".

Enjoy
27 Kesäkuu 2018 19:59