ترجمة - انجليزي-لاتيني - Fret not the past.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - حياة يومية | | | لغة مصدر: انجليزي
Fret not the past. |
|
تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة! | Noli tempus elapsum maerere | ترجمةلاتيني ترجمت من طرف Dwayn_ | لغة الهدف: لاتيني
Noli tempus elapsum maerere | | It's a singular imperative : "Dude ! Don't fret the past"
For plural : "Nolite tempus elapsum maerere".
Enjoy |
|
27 ايار 2018 19:59
|