Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Fret not the past.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Życie codzienne | | | Język źródłowy: Angielski
Fret not the past. |
|
Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne! | Noli tempus elapsum maerere | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Dwayn_ | Język docelowy: Łacina
Noli tempus elapsum maerere | Uwagi na temat tłumaczenia | It's a singular imperative : "Dude ! Don't fret the past"
For plural : "Nolite tempus elapsum maerere".
Enjoy |
|
27 Czerwiec 2018 19:59
|