Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - non qua itur sed qua eundum est

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnDeens

Categorie Zin

Titel
non qua itur sed qua eundum est
Te vertalen tekst
Opgestuurd door bhw
Uitgangs-taal: Latijn

non qua itur sed qua eundum est
Details voor de vertaling
Sætningen er brugt som udsagnpå et familie våbenskjold tegnet i 1921.
15 september 2012 15:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 september 2012 00:42

gamine
Aantal berichten: 4611
Please, dear. Can you help me with a bridge here?

CC: Aneta B.

18 september 2012 22:29

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hi Lene!
It comes from Seneca "On the Happy Life".
It means: "Not where you go, but where you should go" (but, there is no "you" in the text, because the Latin version is an impersonal expression. So this "you" is also impersonal here).

19 september 2012 12:50

gamine
Aantal berichten: 4611
Thanks so much Aneta..