Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - لاتین - non qua itur sed qua eundum est

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتیندانمارکی

طبقه جمله

عنوان
non qua itur sed qua eundum est
متن قابل ترجمه
bhw پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

non qua itur sed qua eundum est
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sætningen er brugt som udsagnpå et familie våbenskjold tegnet i 1921.
15 سپتامبر 2012 15:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 سپتامبر 2012 00:42

gamine
تعداد پیامها: 4611
Please, dear. Can you help me with a bridge here?

CC: Aneta B.

18 سپتامبر 2012 22:29

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hi Lene!
It comes from Seneca "On the Happy Life".
It means: "Not where you go, but where you should go" (but, there is no "you" in the text, because the Latin version is an impersonal expression. So this "you" is also impersonal here).

19 سپتامبر 2012 12:50

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks so much Aneta..