Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Russisch - apartment booking

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRussisch

Categorie Brief/E-Mail - Recreatie/Reizen

Titel
apartment booking
Tekst
Opgestuurd door peterbald
Uitgangs-taal: Engels

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Details voor de vertaling
Rynok Square = Площадь Рынок

Titel
бронирование квартиры
Vertaling
Russisch

Vertaald door Sunnybebek
Doel-taal: Russisch

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sunnybebek - 6 mei 2010 09:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 mei 2010 07:17

Siberia
Aantal berichten: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 mei 2010 09:46

peterbald
Aantal berichten: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 mei 2010 19:51

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 mei 2010 09:47

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 mei 2010 09:53

Siberia
Aantal berichten: 611