Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - apartment booking

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусский

Категория Письмо / E-mail - Отдых / путешествия

Статус
apartment booking
Tекст
Добавлено peterbald
Язык, с которого нужно перевести: Английский

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Комментарии для переводчика
Rynok Square = Площадь Рынок

Статус
бронирование квартиры
Перевод
Русский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 6 Май 2010 09:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Май 2010 07:17

Siberia
Кол-во сообщений: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 Май 2010 09:46

peterbald
Кол-во сообщений: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 Май 2010 19:51

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 Май 2010 09:47

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 Май 2010 09:53

Siberia
Кол-во сообщений: 611