Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - apartment booking

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail - Razonoda/Putovanja

Natpis
apartment booking
Tekst
Podnet od peterbald
Izvorni jezik: Engleski

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Napomene o prevodu
Rynok Square = Площадь Рынок

Natpis
бронирование квартиры
Prevod
Ruski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Ruski

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 6 Maj 2010 09:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Maj 2010 07:17

Siberia
Broj poruka: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 Maj 2010 09:46

peterbald
Broj poruka: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 Maj 2010 19:51

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 Maj 2010 09:47

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 Maj 2010 09:53

Siberia
Broj poruka: 611