Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - apartment booking

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Eğlence / Seyahat

Başlık
apartment booking
Metin
Öneri peterbald
Kaynak dil: İngilizce

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Rynok Square = Площадь Рынок

Başlık
бронирование квартиры
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Rusça

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2010 09:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mayıs 2010 07:17

Siberia
Mesaj Sayısı: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 Mayıs 2010 09:46

peterbald
Mesaj Sayısı: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 Mayıs 2010 19:51

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 Mayıs 2010 09:47

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 Mayıs 2010 09:53

Siberia
Mesaj Sayısı: 611