Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روسيّ - apartment booking

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ

صنف رسالة/ بريد إ - إستجمام/ سفر

عنوان
apartment booking
نص
إقترحت من طرف peterbald
لغة مصدر: انجليزي

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
ملاحظات حول الترجمة
Rynok Square = Площадь Рынок

عنوان
бронирование квартиры
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: روسيّ

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 6 نيسان 2010 09:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 نيسان 2010 07:17

Siberia
عدد الرسائل: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 نيسان 2010 09:46

peterbald
عدد الرسائل: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 نيسان 2010 19:51

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 نيسان 2010 09:47

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 نيسان 2010 09:53

Siberia
عدد الرسائل: 611