Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-러시아어 - apartment booking

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어러시아어

분류 편지 / 이메일 - 오락 / 여행

제목
apartment booking
본문
peterbald에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
이 번역물에 관한 주의사항
Rynok Square = Площадь Рынок

제목
бронирование квартиры
번역
러시아어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 6일 09:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 5일 07:17

Siberia
게시물 갯수: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


2010년 5월 6일 09:46

peterbald
게시물 갯수: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

2010년 5월 5일 19:51

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

2010년 5월 6일 09:47

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

2010년 5월 6일 09:53

Siberia
게시물 갯수: 611