Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Duits - güzellik

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
güzellik
Tekst
Opgestuurd door destinychild
Uitgangs-taal: Turks

güzelim diye kendimi kandiracak degilim gercek neyse o

Titel
Was die Wahrheit ist
Vertaling
Duits

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Duits

Ich werde mich nicht täuschen weil ich schön bin. Die Wahrheit lässt sich nicht leugnen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 12 mei 2010 22:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 mei 2010 15:38

minuet
Aantal berichten: 298
Ich werde mich nicht täuschen dass ich schön bin.

6 mei 2010 21:48

nurettin_cil
Aantal berichten: 7
kelimeler olarak doğru desek bile anlam olarak doğru değil .. anlam olarak böyle olabilirdi.. ich wer mir nicht einreden ich sei schon die wahrheit ist o wie sie ist

6 mei 2010 23:47

merdogan
Aantal berichten: 3769
Lieber nurettin,
Bist du sicher was du sagen möchtest?

11 mei 2010 06:38

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Lieber Merdogan,

Könnte man besser schreiben: "Die Wahrheit lässt sich nicht leugnen" oder "Die Wahrheit ist wahr"?

So wie es jetzt noch da steht, hört es sich irgendwie holprig an...

11 mei 2010 08:27

merdogan
Aantal berichten: 3769
Lieber Rodrigues,
Sie sind Experte. Wenn Sie sagen es , es ist besser als meine.
Danke schön.