Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Duits - A femen un potu dokna a.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesDuits

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
A femen un potu dokna a.
Tekst
Opgestuurd door babull
Uitgangs-taal: Albanees

A femen un potu dokna a.
Details voor de vertaling
Admin's note :
Please when you are not sure whether you typed correctly a text in a language you do not master, submit this text in "MEANING ONLY" thank you.

Titel
Seh ich aus wie eine Frau oder wie
Vertaling
Duits

Vertaald door malika84
Doel-taal: Duits

Denkst Du, ich sehe wie eine Frau aus?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 12 februari 2010 06:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 februari 2010 19:56

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
I would need a bridge here, if possible!

CC: liria

11 februari 2010 23:41

liria
Aantal berichten: 210
Hi Rodrigues,
I don't understand,
we had conversation for this text some months ago I think,in English, why they are erased???

And I translate in my polls this sentence.
Ok , never mind...

"A po të dukem femër unë"- "Do you think that I look like a women?" or "Do I look like a women to you?"

12 februari 2010 06:38

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
I don't know, Liria,

because I cannot remember about foreign texts

In this request and translation there stays nothing in english?

12 februari 2010 11:06

Lein
Aantal berichten: 3389
Hi both
In case you are looking for an earlier discussion again some time...
The discussion you had was probably before the text was translated. If you click on the Albanian flag at the top, you can see the discussion. That is also the page usually used to request a bridge for evaluation as it usually has less people receiving notifications.

12 februari 2010 11:58

liria
Aantal berichten: 210
Hi Lein,
yes,
thanks for your help.

So Rodrigues,
a lot of texts in Albanian needed to be edited first before they were translated. So like Lein says, you can check by clicking on the Albanian flag at the top, and you can see the discussion. Because, usually I translate the text (in English)when I discuss about it. And you don't have to wait for my answer...
If there is not a discussion,
of course I am here to help.

12 februari 2010 14:42

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
oh! Sorry to you all! I didn't get the idea to see on "albanian" page of this request.

You're right and next time I'll me improve and see the source-page first.

Thanks for the friendly hint and your help in all questions I have!

CC: Lein