Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Gjermanisht - A femen un potu dokna a.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipGjermanisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
A femen un potu dokna a.
Tekst
Prezantuar nga babull
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

A femen un potu dokna a.
Vërejtje rreth përkthimit
Admin's note :
Please when you are not sure whether you typed correctly a text in a language you do not master, submit this text in "MEANING ONLY" thank you.

Titull
Seh ich aus wie eine Frau oder wie
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga malika84
Përkthe në: Gjermanisht

Denkst Du, ich sehe wie eine Frau aus?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 12 Shkurt 2010 06:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Shkurt 2010 19:56

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
I would need a bridge here, if possible!

CC: liria

11 Shkurt 2010 23:41

liria
Numri i postimeve: 210
Hi Rodrigues,
I don't understand,
we had conversation for this text some months ago I think,in English, why they are erased???

And I translate in my polls this sentence.
Ok , never mind...

"A po të dukem femër unë"- "Do you think that I look like a women?" or "Do I look like a women to you?"

12 Shkurt 2010 06:38

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
I don't know, Liria,

because I cannot remember about foreign texts

In this request and translation there stays nothing in english?

12 Shkurt 2010 11:06

Lein
Numri i postimeve: 3392
Hi both
In case you are looking for an earlier discussion again some time...
The discussion you had was probably before the text was translated. If you click on the Albanian flag at the top, you can see the discussion. That is also the page usually used to request a bridge for evaluation as it usually has less people receiving notifications.

12 Shkurt 2010 11:58

liria
Numri i postimeve: 210
Hi Lein,
yes,
thanks for your help.

So Rodrigues,
a lot of texts in Albanian needed to be edited first before they were translated. So like Lein says, you can check by clicking on the Albanian flag at the top, and you can see the discussion. Because, usually I translate the text (in English)when I discuss about it. And you don't have to wait for my answer...
If there is not a discussion,
of course I am here to help.

12 Shkurt 2010 14:42

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
oh! Sorry to you all! I didn't get the idea to see on "albanian" page of this request.

You're right and next time I'll me improve and see the source-page first.

Thanks for the friendly hint and your help in all questions I have!

CC: Lein