Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Alemán - A femen un potu dokna a.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésAlemán

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
A femen un potu dokna a.
Texto
Propuesto por babull
Idioma de origen: Albanés

A femen un potu dokna a.
Nota acerca de la traducción
Admin's note :
Please when you are not sure whether you typed correctly a text in a language you do not master, submit this text in "MEANING ONLY" thank you.

Título
Seh ich aus wie eine Frau oder wie
Traducción
Alemán

Traducido por malika84
Idioma de destino: Alemán

Denkst Du, ich sehe wie eine Frau aus?
Última validación o corrección por Rodrigues - 12 Febrero 2010 06:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Febrero 2010 19:56

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
I would need a bridge here, if possible!

CC: liria

11 Febrero 2010 23:41

liria
Cantidad de envíos: 210
Hi Rodrigues,
I don't understand,
we had conversation for this text some months ago I think,in English, why they are erased???

And I translate in my polls this sentence.
Ok , never mind...

"A po të dukem femër unë"- "Do you think that I look like a women?" or "Do I look like a women to you?"

12 Febrero 2010 06:38

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
I don't know, Liria,

because I cannot remember about foreign texts

In this request and translation there stays nothing in english?

12 Febrero 2010 11:06

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hi both
In case you are looking for an earlier discussion again some time...
The discussion you had was probably before the text was translated. If you click on the Albanian flag at the top, you can see the discussion. That is also the page usually used to request a bridge for evaluation as it usually has less people receiving notifications.

12 Febrero 2010 11:58

liria
Cantidad de envíos: 210
Hi Lein,
yes,
thanks for your help.

So Rodrigues,
a lot of texts in Albanian needed to be edited first before they were translated. So like Lein says, you can check by clicking on the Albanian flag at the top, and you can see the discussion. Because, usually I translate the text (in English)when I discuss about it. And you don't have to wait for my answer...
If there is not a discussion,
of course I am here to help.

12 Febrero 2010 14:42

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
oh! Sorry to you all! I didn't get the idea to see on "albanian" page of this request.

You're right and next time I'll me improve and see the source-page first.

Thanks for the friendly hint and your help in all questions I have!

CC: Lein