Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Saksa - A femen un potu dokna a.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniSaksa

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A femen un potu dokna a.
Teksti
Lähettäjä babull
Alkuperäinen kieli: Albaani

A femen un potu dokna a.
Huomioita käännöksestä
Admin's note :
Please when you are not sure whether you typed correctly a text in a language you do not master, submit this text in "MEANING ONLY" thank you.

Otsikko
Seh ich aus wie eine Frau oder wie
Käännös
Saksa

Kääntäjä malika84
Kohdekieli: Saksa

Denkst Du, ich sehe wie eine Frau aus?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 12 Helmikuu 2010 06:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2010 19:56

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
I would need a bridge here, if possible!

CC: liria

11 Helmikuu 2010 23:41

liria
Viestien lukumäärä: 210
Hi Rodrigues,
I don't understand,
we had conversation for this text some months ago I think,in English, why they are erased???

And I translate in my polls this sentence.
Ok , never mind...

"A po të dukem femër unë"- "Do you think that I look like a women?" or "Do I look like a women to you?"

12 Helmikuu 2010 06:38

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
I don't know, Liria,

because I cannot remember about foreign texts

In this request and translation there stays nothing in english?

12 Helmikuu 2010 11:06

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi both
In case you are looking for an earlier discussion again some time...
The discussion you had was probably before the text was translated. If you click on the Albanian flag at the top, you can see the discussion. That is also the page usually used to request a bridge for evaluation as it usually has less people receiving notifications.

12 Helmikuu 2010 11:58

liria
Viestien lukumäärä: 210
Hi Lein,
yes,
thanks for your help.

So Rodrigues,
a lot of texts in Albanian needed to be edited first before they were translated. So like Lein says, you can check by clicking on the Albanian flag at the top, and you can see the discussion. Because, usually I translate the text (in English)when I discuss about it. And you don't have to wait for my answer...
If there is not a discussion,
of course I am here to help.

12 Helmikuu 2010 14:42

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
oh! Sorry to you all! I didn't get the idea to see on "albanian" page of this request.

You're right and next time I'll me improve and see the source-page first.

Thanks for the friendly hint and your help in all questions I have!

CC: Lein