Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Frans - La noche estaba tranquila, la luna miraba...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransDuitsItaliaans

Titel
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Tekst
Opgestuurd door Nok
Uitgangs-taal: Spaans

La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
Details voor de vertaling
La Gargola y la nube

Titel
oiseau mythologique
Vertaling
Frans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

La nuit était tranquille, la lune regardait attentive le vol de l'oiseau mythologique dont le nom imprimé dans les nuages flottait avec lui, tentant peut-être de laisser une trace pour ne jamais être perdu de vue par la belle dame...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 26 mei 2008 06:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 mei 2008 06:46

Tantine
Aantal berichten: 2747
Salut botica

Hehe, parfait!!

Bises
Tantine