Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Френски - La noche estaba tranquila, la luna miraba...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренскиНемскиИталиански

Заглавие
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Текст
Предоставено от Nok
Език, от който се превежда: Испански

La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
Забележки за превода
La Gargola y la nube

Заглавие
oiseau mythologique
Превод
Френски

Преведено от Botica
Желан език: Френски

La nuit était tranquille, la lune regardait attentive le vol de l'oiseau mythologique dont le nom imprimé dans les nuages flottait avec lui, tentant peut-être de laisser une trace pour ne jamais être perdu de vue par la belle dame...
За последен път се одобри от Tantine - 26 Май 2008 06:47





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Май 2008 06:46

Tantine
Общо мнения: 2747
Salut botica

Hehe, parfait!!

Bises
Tantine