Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
.     .



Vertaling - Turks-Engels - "ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse...

Huidige status Te vertalen tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Turks
Aangevraagde vertalingen: EngelsZweeds

Categorie Uitdrukking

Titel
"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse...
Vertaling
Turks-Engels
Opgestuurd door Robokobe
Uitgangs-taal: Turks

"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse yokken) senin için hissedilen sevgi var.sana duyulan sevgiye yer var."ben" varken(arzulayan varken) sevgiye yer yok.seni sevmek için sana hiç ihtiyaç yok çünkü "sen" her yerdesin ve hiçbir yerdesin.
15 mei 2008 18:12