Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Spanisch - Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinSpanischBrasilianisches PortugiesischSchwedisch

Kategorie Lied

Titel
Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Text
Übermittelt von macontrerasm
Herkunftssprache: Latein

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Titel
El pan de los ángeles
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Spanisch

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 10 Dezember 2007 17:55