Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Spanska - Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinSpanskaBrasiliansk portugisiskaSvenska

Kategori Sång

Titel
Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Text
Tillagd av macontrerasm
Källspråk: Latin

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Titel
El pan de los ángeles
Översättning
Spanska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 10 December 2007 17:55