Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Espanja - Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEspanjaBrasilianportugaliRuotsi

Kategoria Laulu

Otsikko
Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Teksti
Lähettäjä macontrerasm
Alkuperäinen kieli: Latina

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Otsikko
El pan de los ángeles
Käännös
Espanja

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Espanja

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 10 Joulukuu 2007 17:55