Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



32翻訳 - トルコ語-英語 - GüneÅŸin doÄŸuÅŸu gibi doÄŸuyorsun dünyama. DoÄŸuÅŸuyla...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 詩歌

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla...
テキスト
bedrettin様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.

タイトル
You rise like a sun
翻訳
英語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You come into my world like the sunrise. As the icicles of my heart, warmed by the sunrise, begin to melt drop by drop, their accumulation brings to mind a waterfall overflowing with love. Just like the moon lights up our world, after dragging me out of the darkness you spread your light all around me. This is such a magical light, just like dreams come true, like thoughts I cannot name, like someone expected to knock on my door at any moment.




翻訳についてのコメント
I translated changing active sentences to passive ( "Doğuşuyla ısıttığı-warmed... " etc.)
by its rising
you are spreading
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 5月 21日 14:38





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 5月 19日 17:52

aydin1
投稿数: 33
You come into my world like the sunrise;

icicles (not ice stalactites);

As the icicles of my heart, warmed by the sunrise, begin to melt drop by drop, their accumulation brings to mind a waterfall overflowing with love...

2010年 5月 21日 13:27

lilian canale
投稿数: 14972
Hi User10,

What do you think of aydin's suggestions?
They sound fine to me.

2010年 5月 21日 13:34

User10
投稿数: 1173
ok, I can't make the edits myself (already edited it twice)

2010年 5月 21日 13:49

lilian canale
投稿数: 14972
OK, go ahead!

2010年 5月 21日 13:59

User10
投稿数: 1173
still not possible to modify..."it's being evaluated..."

2010年 5月 21日 14:24

lilian canale
投稿数: 14972
Oh, yes, I'll cancel the poll so that you'll have access to it.

2010年 5月 21日 14:36

User10
投稿数: 1173
Done, thank you