Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポーランド語 - I love you too much...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 ポーランド語インドネシア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I love you too much...
テキスト
krzyslondyn様が投稿しました
原稿の言語: 英語 maddie_maze様が翻訳しました

I love you way too much, to keep on telling you that I love you... So I love you. Vanda.

タイトル
O wiele za mocno ciÄ™ kocham...
翻訳
ポーランド語

Olesniczanin様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

O wiele za mocno Cię kocham, by stale mówić Ci o tym, że Cię kocham... Zatem, kocham cię. Vanda.
翻訳についてのコメント
"by stale ci o tym mówić/powtarzać" would be much more smooth but I've decided to use "I love you" three times just like it was done in the original text.
最終承認・編集者 bonta - 2008年 4月 6日 00:09