Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-法语 - problem behöver Ã¥tgärdas

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语法语英语

讨论区 日常生活 - 计算机 / 互联网

本翻译"仅需意译"。
标题
problem behöver åtgärdas
正文
提交 aalagnous
源语言: 瑞典语

problem behöver åtgärdas
给这篇翻译加备注
J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^)

标题
Problème nécessitant d'être résolu
翻译
法语

翻译 Francky5591
目的语言: 法语

Problème nécessitant d'être résolu
给这篇翻译加备注
sans l'aide d'un expert, en suivant des instructions contenues dans un manuel d'utilisation, ou d'une FAQ si l'accessoire peut être configuré par un logiciel (support CD Rom ou autre)... ou en contactant un spécialiste au N° de tel. fourni la plupart du temps par le fabricant (ou les points de vente du produit)
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 17日 07:57