Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Français - problem behöver Ã¥tgärdas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançaisAnglais

Catégorie Vie quotidienne - Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
problem behöver åtgärdas
Texte
Proposé par aalagnous
Langue de départ: Suédois

problem behöver åtgärdas
Commentaires pour la traduction
J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^)

Titre
Problème nécessitant d'être résolu
Traduction
Français

Traduit par Francky5591
Langue d'arrivée: Français

Problème nécessitant d'être résolu
Commentaires pour la traduction
sans l'aide d'un expert, en suivant des instructions contenues dans un manuel d'utilisation, ou d'une FAQ si l'accessoire peut être configuré par un logiciel (support CD Rom ou autre)... ou en contactant un spécialiste au N° de tel. fourni la plupart du temps par le fabricant (ou les points de vente du produit)
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Novembre 2007 07:57