Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - semra hanım pazar günü lütfen buluÅŸalım...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语法语葡萄牙语拉丁语波兰语保加利亚语俄语意大利语挪威语希腊语德语

讨论区 表达 - 商务 / 工作

标题
semra hanım pazar günü lütfen buluşalım...
正文
提交 geveze26
源语言: 土耳其语

semra hanım pazar günü lütfen buluşalım toplantımız var
给这篇翻译加备注
acil çeviri

标题
Madame Semra
翻译
法语

翻译 44hazal44
目的语言: 法语

Madame Semra, s'il vous plaît, rejoignons-nous dimanche, nous avons une réunion.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 十一月 18日 13:38





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 18日 13:42

Francky5591
文章总计: 12396
In French, immediate future can be expressed with present tense, as far as the day is precised.
(I'm saying that because I think if I didn't I would be told the original text is at the future tense.) This is why I voted in favor of this translation.

Of course translation is accepted according to the English version, even if English is using the future tense here.