Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - semra hanım pazar günü lütfen buluÅŸalım...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanholFrancêsPortuguês europeuLatimPolonêsBúlgaroRussoItalianoNorueguêsGregoAlemão

Categoria Expressões - Negócios / Empregos

Título
semra hanım pazar günü lütfen buluşalım...
Texto
Enviado por geveze26
Idioma de origem: Turco

semra hanım pazar günü lütfen buluşalım toplantımız var
Notas sobre a tradução
acil çeviri

Título
Madame Semra
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Francês

Madame Semra, s'il vous plaît, rejoignons-nous dimanche, nous avons une réunion.
Último validado ou editado por Francky5591 - 18 Novembro 2009 13:38





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Novembro 2009 13:42

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
In French, immediate future can be expressed with present tense, as far as the day is precised.
(I'm saying that because I think if I didn't I would be told the original text is at the future tense.) This is why I voted in favor of this translation.

Of course translation is accepted according to the English version, even if English is using the future tense here.