Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



108翻译 - 德语-土耳其语 - Erste Gedanke

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语法语英语阿拉伯语丹麦语土耳其语

这篇译文属于项目 Tanker omkring et æble
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


讨论区 诗歌

标题
Erste Gedanke
正文
提交 m.sarilar
源语言: 德语

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
给这篇翻译加备注
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

标题
İlk düşünce
翻译
土耳其语

翻译 delvin
目的语言: 土耳其语

Mutluluk

Biz insanlar
kendimizin ve diğer insanların memnuniyeti için
ne yapabileceğimizi göstermek üzere
etkin olmak için yaratıldık.

Sahip olduÄŸun birÅŸeyleri vermekten daha asil olan nedir ?

Bu mutluluk deÄŸilse eÄŸer
MutluluÄŸun ne olduÄŸunu bilmiyorum ..


FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十一月 5日 20:25





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 28日 21:53

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
delvin, tek burası var:
'kendimizin ve diğer insanların...' daha akıcı olur