Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-罗马尼亚语 - sono nata in italia e vivo a trieste

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语西班牙语巴西葡萄牙语罗马尼亚语葡萄牙语

标题
sono nata in italia e vivo a trieste
正文
提交 puffettina1989
源语言: 意大利语

sono nata in italia e vivo a trieste

标题
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
翻译
罗马尼亚语

翻译 Burduf
目的语言: 罗马尼亚语

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
azitrad认可或编辑 - 2008年 五月 2日 22:19





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 31日 16:40

iepurica
文章总计: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

2008年 三月 31日 17:25

Burduf
文章总计: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult