Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - sono nata in italia e vivo a trieste

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischSpanischBrasilianisches PortugiesischRumänischPortugiesisch

Titel
sono nata in italia e vivo a trieste
Text
Übermittelt von puffettina1989
Herkunftssprache: Italienisch

sono nata in italia e vivo a trieste

Titel
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Burduf
Zielsprache: Rumänisch

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 2 Mai 2008 22:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 März 2008 16:40

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

31 März 2008 17:25

Burduf
Anzahl der Beiträge: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult