Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Roumain - sono nata in italia e vivo a trieste

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienEspagnolPortuguais brésilienRoumainPortugais

Titre
sono nata in italia e vivo a trieste
Texte
Proposé par puffettina1989
Langue de départ: Italien

sono nata in italia e vivo a trieste

Titre
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Traduction
Roumain

Traduit par Burduf
Langue d'arrivée: Roumain

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Dernière édition ou validation par azitrad - 2 Mai 2008 22:19





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mars 2008 16:40

iepurica
Nombre de messages: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

31 Mars 2008 17:25

Burduf
Nombre de messages: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult