Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - sono nata in italia e vivo a trieste

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییاسپانیولیپرتغالی برزیلرومانیاییپرتغالی

عنوان
sono nata in italia e vivo a trieste
متن
puffettina1989 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

sono nata in italia e vivo a trieste

عنوان
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
ترجمه
رومانیایی

Burduf ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 2 می 2008 22:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 مارس 2008 16:40

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

31 مارس 2008 17:25

Burduf
تعداد پیامها: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult