Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Італійська - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаІталійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Текст
Публікацію зроблено elenasuperelena
Мова оригіналу: Румунська

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Пояснення стосовно перекладу
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

Заголовок
Amare chi non ti ama
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Vesna J.
Мова, якою перекладати: Італійська

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
Затверджено alexfatt - 2 Жовтня 2012 22:08