Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Итальянский - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийИтальянский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Tекст
Добавлено elenasuperelena
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Комментарии для переводчика
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

Статус
Amare chi non ti ama
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Vesna J.
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 2 Октябрь 2012 22:08