Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Німецька - Traduction

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузькаНімецька

Заголовок
Traduction
Текст
Публікацію зроблено conan2nd
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено matess20

Bien que je le désire très fort depuis deux jours, mon tour n'est pas encore venu. C'est vraiment un échange original pour les fans de Conan. Merci à tous !

Заголовок
Ãœbersetzung
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Minny
Мова, якою перекладати: Німецька

Obwohl ich es mir seit zwei Tage so sehr wünsche, bin ich noch nicht an die Reihe gekommen. Es ist wirklich origineller Austausch für Conan-Fans. Vielen Dank an alle!
Затверджено iamfromaustria - 6 Жовтня 2008 20:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Жовтня 2008 18:13

mimarspre
Кількість повідомлень: 55
I would translate it in German as follows:

Obwohl ich es mir zwei Tage lang so sehr gewünscht habe, bin ich noch nicht an der Reihe gekommen. Es ist wirklich ein eigenartiges Geschenk für Conans Fans. Vielen Dank an Alle!

6 Жовтня 2008 09:09

Minny
Кількість повідомлень: 271
Hallo Mimarspre,
Da ich den Hintergrund nicht kenne, weiß ich nicht ob "Geschenk" richtig ist. Wenn du es weiß, ist es für mich OK.

Freundliche Grüße
Minny

6 Жовтня 2008 12:40

mimarspre
Кількість повідомлень: 55
Hallo Minny,

Es ging mir genau so, allerdings habe ich die englische Übersetzung als Vorlage genomen (Ich spreche nähmlich kein Französisch) . Ich habe auch ganz an Anfang an "Austausch" gedacht, aber Geschenk macht mehr Sinn imho.

6 Жовтня 2008 12:56

Minny
Кількість повідомлень: 271
Hallo Mimarspre,
In dem Falle bleibe ich lieber bei "Austausch" und bei dem, was ich sonst geschrieben habe. Denn ich finde den fransösichen Text am besten.

6 Жовтня 2008 17:02

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
2 kleine Änderungen:

"...bin ich noch nicht an die Reihe gekommen"

"...origineller Austausch für Conan-Fans" (ohne dem bestimmten Artikel)

Sonst sieht's gut aus

6 Жовтня 2008 18:32

Minny
Кількість повідомлень: 271
Stimmt! Dank dir, Iamfromaustria!