Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - Traduction

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFrancezăGermană

Titlu
Traduction
Text
Înscris de conan2nd
Limba sursă: Franceză Tradus de matess20

Bien que je le désire très fort depuis deux jours, mon tour n'est pas encore venu. C'est vraiment un échange original pour les fans de Conan. Merci à tous !

Titlu
Ãœbersetzung
Traducerea
Germană

Tradus de Minny
Limba ţintă: Germană

Obwohl ich es mir seit zwei Tage so sehr wünsche, bin ich noch nicht an die Reihe gekommen. Es ist wirklich origineller Austausch für Conan-Fans. Vielen Dank an alle!
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 6 Octombrie 2008 20:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Octombrie 2008 18:13

mimarspre
Numărul mesajelor scrise: 55
I would translate it in German as follows:

Obwohl ich es mir zwei Tage lang so sehr gewünscht habe, bin ich noch nicht an der Reihe gekommen. Es ist wirklich ein eigenartiges Geschenk für Conans Fans. Vielen Dank an Alle!

6 Octombrie 2008 09:09

Minny
Numărul mesajelor scrise: 271
Hallo Mimarspre,
Da ich den Hintergrund nicht kenne, weiß ich nicht ob "Geschenk" richtig ist. Wenn du es weiß, ist es für mich OK.

Freundliche Grüße
Minny

6 Octombrie 2008 12:40

mimarspre
Numărul mesajelor scrise: 55
Hallo Minny,

Es ging mir genau so, allerdings habe ich die englische Übersetzung als Vorlage genomen (Ich spreche nähmlich kein Französisch) . Ich habe auch ganz an Anfang an "Austausch" gedacht, aber Geschenk macht mehr Sinn imho.

6 Octombrie 2008 12:56

Minny
Numărul mesajelor scrise: 271
Hallo Mimarspre,
In dem Falle bleibe ich lieber bei "Austausch" und bei dem, was ich sonst geschrieben habe. Denn ich finde den fransösichen Text am besten.

6 Octombrie 2008 17:02

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
2 kleine Änderungen:

"...bin ich noch nicht an die Reihe gekommen"

"...origineller Austausch für Conan-Fans" (ohne dem bestimmten Artikel)

Sonst sieht's gut aus

6 Octombrie 2008 18:32

Minny
Numărul mesajelor scrise: 271
Stimmt! Dank dir, Iamfromaustria!