Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Польська - Pozdrowienia z polski

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаФранцузькаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Pozdrowienia z polski
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено giuseppemondelli64
Мова оригіналу: Польська

Pozdrowienia z polski dla J. i W.
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zT. troche poimprezowałem
całusy od D.
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?
Пояснення стосовно перекладу
Pozdrowienia z polski dla Józefa i Wioletty
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zTomkiem troche poimprezowałem
całusy od Doroty
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?

<names abbrev.>
Відредаговано Francky5591 - 20 Серпня 2008 17:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Серпня 2008 13:49

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hello edyta. Could you help me with a bridge here, if you have time, of course? Points shared.

CC: Edyta223

20 Серпня 2008 14:40

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Name? Dorota Bardzik.

20 Серпня 2008 14:58

goncin
Кількість повідомлень: 3706
I've removed the non-Polish part. Thanks!

20 Серпня 2008 17:12

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Jozef, Wioletty, Tomkiem (Tomek) and Doroty are also names.

23 Серпня 2008 00:50

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hi

How can I help you?