Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Литовська - Для начала следует понять

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаСербськаЛитовська

Категорія Наука

Заголовок
Для начала следует понять
Текст
Публікацію зроблено jolantaxxx
Мова оригіналу: Російська

Для начала следует понять, что тормозная жидкость - часть гидравлической тормозной системы. Это рабочее тело, передающее давление от главного тормозного цилиндра к колесным.
Разберемся по каждому пункту

Заголовок
Pirmiausia reikia suprast
Переклад
Литовська

Переклад зроблено Margo239
Мова, якою перекладати: Литовська

Pirmiausia reikia suprast, kad stabdžių skystis - tai hidraulinių stabdžių sistemos dalis. Tai kūnas, kuris perduoda spaudimą nuo pagrindinio cilindro ratams.
Išnagrinėkime kiekvieną dalį.
Затверджено ollka - 11 Травня 2008 17:42