Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Litauisk - Для начала следует понять

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskSerbiskLitauisk

Kategori Vitenskap

Tittel
Для начала следует понять
Tekst
Skrevet av jolantaxxx
Kildespråk: Russisk

Для начала следует понять, что тормозная жидкость - часть гидравлической тормозной системы. Это рабочее тело, передающее давление от главного тормозного цилиндра к колесным.
Разберемся по каждому пункту

Tittel
Pirmiausia reikia suprast
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av Margo239
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Pirmiausia reikia suprast, kad stabdžių skystis - tai hidraulinių stabdžių sistemos dalis. Tai kūnas, kuris perduoda spaudimą nuo pagrindinio cilindro ratams.
Išnagrinėkime kiekvieną dalį.
Senest vurdert og redigert av ollka - 11 Mai 2008 17:42