Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Litauisk - Для начала следует понять

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskSerbiskLitauisk

Kategori Videnskab

Titel
Для начала следует понять
Tekst
Tilmeldt af jolantaxxx
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Для начала следует понять, что тормозная жидкость - часть гидравлической тормозной системы. Это рабочее тело, передающее давление от главного тормозного цилиндра к колесным.
Разберемся по каждому пункту

Titel
Pirmiausia reikia suprast
Oversættelse
Litauisk

Oversat af Margo239
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Pirmiausia reikia suprast, kad stabdžių skystis - tai hidraulinių stabdžių sistemos dalis. Tai kūnas, kuris perduoda spaudimą nuo pagrindinio cilindro ratams.
Išnagrinėkime kiekvieną dalį.
Senest valideret eller redigeret af ollka - 11 Maj 2008 17:42