Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Lituaniană - Для начала следует понять

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăSârbăLituaniană

Categorie Ştiinţă

Titlu
Для начала следует понять
Text
Înscris de jolantaxxx
Limba sursă: Rusă

Для начала следует понять, что тормозная жидкость - часть гидравлической тормозной системы. Это рабочее тело, передающее давление от главного тормозного цилиндра к колесным.
Разберемся по каждому пункту

Titlu
Pirmiausia reikia suprast
Traducerea
Lituaniană

Tradus de Margo239
Limba ţintă: Lituaniană

Pirmiausia reikia suprast, kad stabdžių skystis - tai hidraulinių stabdžių sistemos dalis. Tai kūnas, kuris perduoda spaudimą nuo pagrindinio cilindro ratams.
Išnagrinėkime kiekvieną dalį.
Validat sau editat ultima dată de către ollka - 11 Mai 2008 17:42