Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-انگلیسی - Archipoeta

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسیآلمانی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Archipoeta
متن
Latingirl پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Aegrum sanus et prudens fatuum

عنوان
Archipoeta
ترجمه
انگلیسی

luccaro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The healthy the sick and the wise the stupid
ملاحظاتی درباره ترجمه
The verb is not expressed, and should be: "has to support".
so:
"The healthy has to support the sick and the wise has to support the stupid"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط luccaro - 8 ژوئن 2006 07:21