Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - Archipoeta

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisAllemand

Catégorie Poésie

Titre
Archipoeta
Texte
Proposé par Latingirl
Langue de départ: Latin

Aegrum sanus et prudens fatuum

Titre
Archipoeta
Traduction
Anglais

Traduit par luccaro
Langue d'arrivée: Anglais

The healthy the sick and the wise the stupid
Commentaires pour la traduction
The verb is not expressed, and should be: "has to support".
so:
"The healthy has to support the sick and the wise has to support the stupid"
Dernière édition ou validation par luccaro - 8 Juin 2006 07:21