Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Англійська - Archipoeta

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаНімецька

Категорія Поезія

Заголовок
Archipoeta
Текст
Публікацію зроблено Latingirl
Мова оригіналу: Латинська

Aegrum sanus et prudens fatuum

Заголовок
Archipoeta
Переклад
Англійська

Переклад зроблено luccaro
Мова, якою перекладати: Англійська

The healthy the sick and the wise the stupid
Пояснення стосовно перекладу
The verb is not expressed, and should be: "has to support".
so:
"The healthy has to support the sick and the wise has to support the stupid"
Затверджено luccaro - 8 Червня 2006 07:21