Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-آلمانی - nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییروسیآلمانی

عنوان
nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...
متن
vanyanet پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2 valgomuosius saukstus vaistazoliu uzplikyti 2/3 stiklines verdancio vandens. palaikyti usdengus 10 min ir nukosti.gerti po stikiline arbatos kelis kartu per diena.
susmulkintu dziovintu vaista zoliu misinys

عنوان
Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis
ترجمه
آلمانی

Neko ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis. 1-2 Eßlöffel der Mischung mit 2/3 kochend heißem Wasser in ein Glas gießen, bedeckt für 10 Minuten ziehen lassen, anschließend durchsieben. 1 Glas des Aufgusses mehrmals am Tag trinken.
Mischung aus zerkleinerten und getrockneten Heilkräutern.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 21 مارس 2009 16:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 فوریه 2009 14:50

drakova
تعداد پیامها: 82
... mit kochend heißem Wasser...Eigentlich sogar "mit 2/3 Glas kochend..."

5 فوریه 2009 08:59

Neko
تعداد پیامها: 72
Oh!
Vielen Dank für die Korrektur!
Du hast natürlich recht, es muss "..mit 2/3 Glas kochend heißeM Wasser.." sein.
Da hab ich wohl nicht aufgepasst.. peinlich

6 فوریه 2009 11:51

drakova
تعداد پیامها: 82
Kann jedem passieren, deswegen ist die Gemeinschaft da. ;-)