Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - S. ir D. iÅ¡skrenda į Å iaurÄ—s poliaratį,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه داستان / تخیل - تفریح / مسافرت

عنوان
S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį,...
متن
auryte پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį, nes jie ieško ten dingusio tėvo.

D: Gelbėtojų komanda ką tik pranešė, kad rastas nepažeistas lėktuvas. viliuosi, jis mūsų tėvo.

S: Jei tas lėktuvas mūsų tėvo, tai reikštų, kad jis gyvas. Gal jis tik kur nors pasiklydo. Galvokime apie geriausią!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pastabų nėra. Tik labai norėčiau paprašyti skubaus vertimo.
<names abbrev.> (05/26/francky)

عنوان
S. and D. have flown out into the Northern polar circle
ترجمه
انگلیسی

ollka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

S. and D. have flown out into the Arctic circle in search of their missing father.

D: The rescue team has just reported that an intact aircraft was found. I hope it is our father's.

S: If that plane is our father's, that would mean he's alive. Maybe he is just lost somewhere. Let us hope for the best!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 31 می 2008 13:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 می 2008 01:54

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Ollka,

What about "the Arctic Circle"?

27 می 2008 08:42

ollka
تعداد پیامها: 149
Absolutely.