Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Angielski - S. ir D. iÅ¡skrenda į Å iaurÄ—s poliaratį,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiAngielski

Kategoria Fikcja / Historia - Rekreacja / Podróż

Tytuł
S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį,...
Tekst
Wprowadzone przez auryte
Język źródłowy: Litewski

S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį, nes jie ieško ten dingusio tėvo.

D: Gelbėtojų komanda ką tik pranešė, kad rastas nepažeistas lėktuvas. viliuosi, jis mūsų tėvo.

S: Jei tas lėktuvas mūsų tėvo, tai reikštų, kad jis gyvas. Gal jis tik kur nors pasiklydo. Galvokime apie geriausią!
Uwagi na temat tłumaczenia
Pastabų nėra. Tik labai norėčiau paprašyti skubaus vertimo.
<names abbrev.> (05/26/francky)

Tytuł
S. and D. have flown out into the Northern polar circle
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ollka
Język docelowy: Angielski

S. and D. have flown out into the Arctic circle in search of their missing father.

D: The rescue team has just reported that an intact aircraft was found. I hope it is our father's.

S: If that plane is our father's, that would mean he's alive. Maybe he is just lost somewhere. Let us hope for the best!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 31 Maj 2008 13:09





Ostatni Post

Autor
Post

27 Maj 2008 01:54

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Ollka,

What about "the Arctic Circle"?

27 Maj 2008 08:42

ollka
Liczba postów: 149
Absolutely.