Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - lettre

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренскиАнглийски

Заглавие
lettre
Текст
Предоставено от سلسبيلا
Език, от който се превежда: Френски Преведено от fad

Je vous prie de ne pas envoyer de lettres ni de télephoner vu je suis quelqu'un avec de grandes résponsabilités et je n'ai pas le temps pour ces bêtises. N'est-ce pas suffisant qu'on vous ait accueilli votre famille et vous? Priére de ne pas déranger!.

Заглавие
Letter
Превод
Английски

Преведено от Lele
Желан език: Английски

I beg you not to send letters nor to call as I'm a person with big responsibilities, and I don't have time for these silly things.
Wasn't it enough that I welcomed you and your family? Please do not disturb!
За последен път се одобри от cucumis - 5 Декември 2005 10:26